Bohemian Rhapsody by three women drive

Youtube ve diğer yasal video klipleri buraya
Cevapla
Kullanıcı avatarı
velociraptor
Yottabyte4
Yottabyte4
Mesajlar: 53889
Kayıt: 14 Mar 2006, 02:33
cinsiyet: Erkek
Teşekkür etti: 19693 kez
Teşekkür edildi: 11953 kez

Bohemian Rhapsody by three women drive

Mesaj gönderen velociraptor »


Kullanıcı avatarı
GOG
Gigabyte2
Gigabyte2
Mesajlar: 2551
Kayıt: 03 Nis 2011, 14:10
cinsiyet: Erkek
Teşekkür etti: 19 kez
Teşekkür edildi: 60 kez
İletişim:

Re: Bohemian Rhapsody by three women drive

Mesaj gönderen GOG »

dışardan biri görse gülmekten yerlere yatar heralde :D napıyo bunlar arabada diye :D
Kullanıcı avatarı
velociraptor
Yottabyte4
Yottabyte4
Mesajlar: 53889
Kayıt: 14 Mar 2006, 02:33
cinsiyet: Erkek
Teşekkür etti: 19693 kez
Teşekkür edildi: 11953 kez

Re: Bohemian Rhapsody by three women drive

Mesaj gönderen velociraptor »

Yalnız parça Bohemian Rhapsody Hani şu içinde Bismillah kelimesi geçen :

Şarkı iç içe geçmiş 4 müzik tipinden ve 6 bölümden oluşuyor. Rock, pop, ballad ve opera karışımı bir şey. Şarkının klibi dünyada video klip adına çekilen ilk eserdir şarkının yaratıcısı Freddie Mercury :

"Bohemian Rhapsody, içerisinde hayalci bir his barındıran şarkılardan biri. Bence insanlar bu şarkıyı dinlemeli, üzerinde düşünmeli ve şarkının onlara ne gibi mesajlar verdiği hakkında kendi çıkarımlarını yapmalılar... Bohemian Rhapsody, öyle birden ortaya çıkmış bir şarkı değil." demiş

Is this the real life?
Bu gerçek hayat mı?

Is this just fantasy?
Yoksa sadece rüya mı?

Caught in a landslide,
İki arada kalmış

No escape from reality
Gerçeklerden yok kaçış

Open your eyes, Look up to the skies and see,
Gözünü aç, gökyüzüne bak ve gör;

I'm just a poor boy, I need no sympathy,
Serserinin tekiyim ama sempatiye ihtiyacım yok

Because I'm sympathy
Çünkü sempati benim

Because I'm easy come, easy go, Little high,little low,
Çünkü haydan geldim huya giderim, biraz aşağı biraz yukarı

Anyway the wind blows doesn't really matter to me, to me
Rüzgar ne yönden eserse essin mühim değil

Mama just killed a man,
Anne demin bir adam öldürdüm

Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead
Başına silah dayadım, tetiği çektim ve o şimdi ölü

Mama,life had just begun,
Anne, hayat daha yeni başlamıştı

But now I've gone and thrown it all away
Ama gidip herşeyi mahvettim

Mama, ooh, Didn't mean to make you cry,
Anne seni ağlatmak istemedim

If I'm not back again this time tomorrow,
Eğer yarın bu vakit dönmüş olmazsam

Carry on, carry on as if nothing really matters
Güçlü ol, birşey olmamış gibi dur

Too late, my time has come,
Çok geç, vakit geldi

Sends shivers down my spine, body's aching all the time
Beni sarsacak titreşimler gönderir, durmadan ağrır tüm bedenim

Goodbye, ev'rybody, I've got to go,
Elveda herkese gitmem gerekli

Gotta leave you all behind and face the truth
Hepinizi geride bırakmam ve gerçekle yüzleşmem gerekli

Mama, ooh, I don't want to die,
Anne, hayır ben ölmek istemiyorum

I sometimes wish I'd never been born at all
Zaman zaman hiç doğmamış olmayı diliyorum

I see a little silhouetto of a man,
Bir adam silueti görüyorum.

Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango
Korkak soytarı Scaramouche Fandango dansı edecek misin

Thunderbolt and lightning, very, very fright'ning me
Yıldırım ve şimşekler korkutuyor beni

(Galileo) Galileo Galileo, Galileo figaro
(Gözetle) gözetle gözetle,bu devrimin habercisi

Magnifico I'm just a poor boy and nobody loves me
Asilzadem, Ben zavallı biriyim ve kimse sevmez beni.

He's just a poor boy from a poor family,
O gariban bir ailenin zavallı bir çocuğu

Spare him his life from this monstrosity
Bu çirkinlikten ayırın onun hayatını

Easy come, easy go,will you let me go
Haydan gelen huya gider, bırakın da gideyim

Bismillah! No, we will not let you go
Bismillah! Seni bırakmayacağız.

(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Bırakın gitsin) Bismillah! Seni bırakmayacağız.

(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Bırakın gitsin) Bismillah! Seni bırakmayacağız.

(Let me go) Will not let you go &...
(Bırakın gideyim) Seni bırakmayacağız.

(Let me go) Will not let you go (Let me go) Ah ..
(Bırakın gideyim) Seni bırakmayacağız.(Bırakın gideyim)Ah

No, no, no, no, no, no, no &...

(Oh mama mia, mama mia) Mama mia, let me go ..
Tanrım,aman Tanrım, bırak gideyim

Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
Şeytan bir iblisini bana ayırdı bana ayırdı

So you think you can stone me and spit in my eye
Demek beni taşlaştırıp gözümden vuracaktın

So you think you can love me and leave me to die
Demek beni önce sevip sonra ölüme bırakacaktın

Oh, baby, can't do this to me, baby,
Bebeğim bunu bana yapamazsın

Just gotta get out, just gotta get right outta here
Buradan çıkıp gitmek zorundayım buradan çıkmalıyım

Nothing really matters, Anyone can see,
Hiçbirşeyin önemi yok benim için, herkes görebilir bunu

Nothing really matters,
Hiçbirşeyin önemi yok benim için

Nothing really matters to me
Hiçbirşeyin önemi yok benim için

Anyway the wind blows...
Rüzgar ne yönden eserse essin...
Kullanıcı avatarı
accept
Gigabyte1
Gigabyte1
Mesajlar: 2078
Kayıt: 26 May 2013, 16:17
cinsiyet: Erkek
Teşekkür edildi: 5 kez

Re: Bohemian Rhapsody by three women drive

Mesaj gönderen accept »

aslında bohemian olan bir insan insalığı anlar.
Kullanıcı avatarı
tn82
Moderator
Moderator
Mesajlar: 724
Kayıt: 05 Eyl 2015, 11:33
Teşekkür etti: 67 kez
Teşekkür edildi: 222 kez

Re: Bohemian Rhapsody by three women drive

Mesaj gönderen tn82 »

İlk defa dinledim sanırım hatırlamıyorum
Kullanıcı avatarı
velociraptor
Yottabyte4
Yottabyte4
Mesajlar: 53889
Kayıt: 14 Mar 2006, 02:33
cinsiyet: Erkek
Teşekkür etti: 19693 kez
Teşekkür edildi: 11953 kez

Re: Bohemian Rhapsody by three women drive

Mesaj gönderen velociraptor »

Mükemmel bir sesi vardı AIDS ten öldü Aslen IRAN lı idi - Freddie Mercury
Kullanıcı avatarı
tn82
Moderator
Moderator
Mesajlar: 724
Kayıt: 05 Eyl 2015, 11:33
Teşekkür etti: 67 kez
Teşekkür edildi: 222 kez

Re: Bohemian Rhapsody by three women drive

Mesaj gönderen tn82 »

Teşekkür bilgiler için
Cevapla

“Video sitelerinden paylaşımlar” sayfasına dön