Karakter dönüştürme uygulaması - Çözüldü
- Email Bot
- Kilobyte1
- Mesajlar: 217
- Kayıt: 20 Mar 2022, 23:50
- Teşekkür etti: 1 kez
- Teşekkür edildi: 5 kez
Karakter dönüştürme uygulaması - Çözüldü
Sizden bir konu hakkında yine yardımlarınızı rica edeceğim. görme engellerin eğitim kitapları genel anlamda .pdf formatında.
Bu pdf'lerin çoğunluğu bize göre bozuk karakterli. Aynı pdf'leri görenlere okuttuğumuzda onlar kitapta sorun olmadığını söylüyorlar. Lakin bizim ekran okuyucularımız aşağıda örneklerini vereceğim cümlelerdeki gibi Türkçe karakterleri bozuk okuyor. Biz bu karakterleri tek tek windows'un not defterindeki tümünü deyiştir aracıyla deyiştirebiliyoruz. Ama buda oldukça uzun zaman isteyen bir iş. Örneğin, aşağıdaki cümlede, ş, ö ve ü harfleri bozuk:
1. Etrafındaki kişi ve olaylara ilgisiz bir görünümde olma.
Bu cümlede ise ğ, ö, ü harfleri bozuk:
2. Anlamsız ve duruma uygun olmayan ağlama, öfke veya gülme.
Bu karakterleri düzelten bir araç kodlamanız münkün müdür? Web sitesi işlerine merak saldığımda bozuk karakterleri düzelten bir
sayfa kodlamıştım kendime. İki input alanı vardı, ilkine bozuk karakterli metni yapıştırdığımda, alttaki diyer inputtan düzeltilmiş metni alabiliyordum. Karakterlerin tamamı:
ü = ü
ğ = ğ
ş = ş
ö = ö
ç = ç
hoşçakalın.
Bu pdf'lerin çoğunluğu bize göre bozuk karakterli. Aynı pdf'leri görenlere okuttuğumuzda onlar kitapta sorun olmadığını söylüyorlar. Lakin bizim ekran okuyucularımız aşağıda örneklerini vereceğim cümlelerdeki gibi Türkçe karakterleri bozuk okuyor. Biz bu karakterleri tek tek windows'un not defterindeki tümünü deyiştir aracıyla deyiştirebiliyoruz. Ama buda oldukça uzun zaman isteyen bir iş. Örneğin, aşağıdaki cümlede, ş, ö ve ü harfleri bozuk:
1. Etrafındaki kişi ve olaylara ilgisiz bir görünümde olma.
Bu cümlede ise ğ, ö, ü harfleri bozuk:
2. Anlamsız ve duruma uygun olmayan ağlama, öfke veya gülme.
Bu karakterleri düzelten bir araç kodlamanız münkün müdür? Web sitesi işlerine merak saldığımda bozuk karakterleri düzelten bir
sayfa kodlamıştım kendime. İki input alanı vardı, ilkine bozuk karakterli metni yapıştırdığımda, alttaki diyer inputtan düzeltilmiş metni alabiliyordum. Karakterlerin tamamı:
ü = ü
ğ = ğ
ş = ş
ö = ö
ç = ç
hoşçakalın.
- shampuan
- Petabyte4
- Mesajlar: 8798
- Kayıt: 13 Tem 2018, 17:11
- Teşekkür etti: 208 kez
- Teşekkür edildi: 345 kez
Re: Karakter dönüştürme uygulaması
Dikte eden program da önemli. Bazı programlarda diksiyon problemi varken bazılarında gayet kabul edilebilir seviyede iyi okuyor. Bunu da not düşelim.
- velociraptor
- Yottabyte4
- Mesajlar: 46482
- Kayıt: 14 Mar 2006, 02:33
- cinsiyet: Erkek
- Teşekkür etti: 4609 kez
- Teşekkür edildi: 3924 kez
Re: Karakter dönüştürme uygulaması
Aslında online araçlar var ama işine yararmı bilemiyorum
https://www.sordum.net/7863/turkce-kara ... iya-cevir/
Konuda anlatılan site:
https://www.seslisozluk.net/yaz%C4%B1-t ... 5%9Ftirme/
https://www.sordum.net/7863/turkce-kara ... iya-cevir/
Konuda anlatılan site:
https://www.seslisozluk.net/yaz%C4%B1-t ... 5%9Ftirme/
-
- Byte2
- Mesajlar: 98
- Kayıt: 08 Nis 2020, 02:00
- cinsiyet: Erkek
- Teşekkür etti: 6 kez
- Teşekkür edildi: 25 kez
- İletişim:
Re: Karakter dönüştürme uygulaması
Merhaba, ilginiz için çok teşekkür ederim. Malesef önerileriniz işimi görmedi. Şimdilik Notepad++'ı kullanmaya başladım, işlerimi biraz daha hızlandırdı. Program deyiştirilmesi gereken karakterleri belleğinden silmediği ve notepad++ ile açtığım bütün sayfalarda bu işlemi yapabildiğim için tekrar tekrar yazma zorumluluğum ortadan kalkmış oldu.
Not: Sorunlu karakterleri Tarkan ağbiye e-posta olarak göndermiştim, e-posta'mı olduğu gibi foruma aktarmış. Fakat sorunlu karakterler forum sayfasında normal okunuyor, bir sorun yok. :)
Not: Sorunlu karakterleri Tarkan ağbiye e-posta olarak göndermiştim, e-posta'mı olduğu gibi foruma aktarmış. Fakat sorunlu karakterler forum sayfasında normal okunuyor, bir sorun yok. :)
- shampuan
- Petabyte4
- Mesajlar: 8798
- Kayıt: 13 Tem 2018, 17:11
- Teşekkür etti: 208 kez
- Teşekkür edildi: 345 kez
Re: Karakter dönüştürme uygulaması
Aslında sorununuzu tam olarak anlamadım ancak yine de çözebildiyseniz memnun olduk. Notepad++ gelişmiş bir metin editörüdür ve bazı ayarları saklar. Hatta son yazdığınız notları da yarım kalan projeye devam edebilmeniz için tutabilir. Ben bu programı daha evvel birkaç kez, bazı programlara Türkçe çeviri eklemek için kullanmıştım.
- H4NOK
- Megabyte1
- Mesajlar: 885
- Kayıt: 11 Nis 2022, 17:18
- cinsiyet: Erkek
- Teşekkür etti: 275 kez
- Teşekkür edildi: 506 kez
- İletişim:
Re: Karakter dönüştürme uygulaması
sorun çözülmeseydi yardımcı olurdum, sorun kalmadıysa geçmiş olsun diyelim
- velociraptor
- Yottabyte4
- Mesajlar: 46482
- Kayıt: 14 Mar 2006, 02:33
- cinsiyet: Erkek
- Teşekkür etti: 4609 kez
- Teşekkür edildi: 3924 kez
Re: Karakter dönüştürme uygulaması
Bana gelen e-postada karakterler normal görünüyordu malesef , sadece kopyala yapıştır yapmıştım. Sorunun çözülmediyse Coder arkadaşlar yardımcı olabilirlerCemil Atay yazdı: ↑30 Haz 2022, 20:57 Not: Sorunlu karakterleri Tarkan ağbiye e-posta olarak göndermiştim, e-posta'mı olduğu gibi foruma aktarmış. Fakat sorunlu karakterler forum sayfasında normal okunuyor, bir sorun yok. :)
- shampuan
- Petabyte4
- Mesajlar: 8798
- Kayıt: 13 Tem 2018, 17:11
- Teşekkür etti: 208 kez
- Teşekkür edildi: 345 kez
Re: Karakter dönüştürme uygulaması
Benzer bir sorunu smiley setlerinde yaşamıştım. Smileyler bende tuhaf dikdörtgenler olarak görünüyor. Sebebinin eski windows kullanmamdan kaynaklandığını anlamıştık. Windows 8.1 kullanıyorum, windows 10'larda böyle bir sorun yok diye biliyorum.
-
- Byte2
- Mesajlar: 98
- Kayıt: 08 Nis 2020, 02:00
- cinsiyet: Erkek
- Teşekkür etti: 6 kez
- Teşekkür edildi: 25 kez
- İletişim:
Re: Karakter dönüştürme uygulaması
Merhaba, sorunu özetlemeye çalışayım; Görme engellilere verilen yazılı kitapların %90 .pdf formatında.
Her pdf dosyasında olmasada çoğunda bu karakter hatası ( bize göre ) var.
Çünkü, ekran okuyucunun bizlere hatalı olarak seslendirdiği kitapları gören kişiler okuduklarında, kitaplarda bir sorun olmadığını gayet okunaklı olduklarını söylüyorlar.
Bu hatalı kitapları çeşitli programlar aracılığıyla düzenlenebilir formatlara dönüştürüyoruz. .txt, .docx gibi...
Bu programlar içinde En çok kullandığımız ve %70 lere varan dönüştürme başarısıyla ABBYY FineReader geliyor.
Lakin bu programda da dönüştürme işlemleri oldukça uzun sürüyor.
Bunu yapabilmek içinde elbette bilgisayara hakim olmak gerekiyor.
Tarayıcılar .pdf formatlarını çalıştırmaya başlayınca, pdf'leri tarayıcıda açıyor, tümünü seçerek içeriği kopyalıyor ve bir not defterinin içine alıyor ve bu not defterinin içinde gerekli düzenlemeleri yapıyorduk.
Tabi buda hızlı bir yöntem değil, zaman kaybı yaşanıyor.
Tarkan ağbiden bu işimizi kolaylaştıracak bir uygulama yapabilir mi yada bir önerisi olabilir mi diye yardım istemiştim.
Sorunlu metni yapıştıracağımız çok satırlı bir metin alanı, ve convert düğmesinden oluşan bir uygulama.
Convert edilen metin panoya kopyalandıktan sonra dilediğimiz gibi bu çıktıyı kullanabilirdik.
Bunun farklı bir versiyonunu web programcılığıyla uğraşırken .php kodlarıyla yapmıştım.
Aynı şekilde bu işi yapabilen java script kodlarıda var. bir html sayfasında gayet başarılı olarak çalışıyordu.
Bu kod örnekleri malesef taşınabilir diskim bozulunca yok oldu.
İnternette araştırma yapmak lazım, mutlaka bir yerlerde bu tür kod örnekleri vardır.
Not: yardımcı olmak isteyen arkadaşım, sorun kısmen benim için çözüldü.
Bizim isteğimiz bütün görme engellilerin kullanabileceği bir uygulama. Yapabilecek birşeyler varsa, önerilerinize açığız.
Her pdf dosyasında olmasada çoğunda bu karakter hatası ( bize göre ) var.
Çünkü, ekran okuyucunun bizlere hatalı olarak seslendirdiği kitapları gören kişiler okuduklarında, kitaplarda bir sorun olmadığını gayet okunaklı olduklarını söylüyorlar.
Bu hatalı kitapları çeşitli programlar aracılığıyla düzenlenebilir formatlara dönüştürüyoruz. .txt, .docx gibi...
Bu programlar içinde En çok kullandığımız ve %70 lere varan dönüştürme başarısıyla ABBYY FineReader geliyor.
Lakin bu programda da dönüştürme işlemleri oldukça uzun sürüyor.
Bunu yapabilmek içinde elbette bilgisayara hakim olmak gerekiyor.
Tarayıcılar .pdf formatlarını çalıştırmaya başlayınca, pdf'leri tarayıcıda açıyor, tümünü seçerek içeriği kopyalıyor ve bir not defterinin içine alıyor ve bu not defterinin içinde gerekli düzenlemeleri yapıyorduk.
Tabi buda hızlı bir yöntem değil, zaman kaybı yaşanıyor.
Tarkan ağbiden bu işimizi kolaylaştıracak bir uygulama yapabilir mi yada bir önerisi olabilir mi diye yardım istemiştim.
Sorunlu metni yapıştıracağımız çok satırlı bir metin alanı, ve convert düğmesinden oluşan bir uygulama.
Convert edilen metin panoya kopyalandıktan sonra dilediğimiz gibi bu çıktıyı kullanabilirdik.
Bunun farklı bir versiyonunu web programcılığıyla uğraşırken .php kodlarıyla yapmıştım.
Aynı şekilde bu işi yapabilen java script kodlarıda var. bir html sayfasında gayet başarılı olarak çalışıyordu.
Bu kod örnekleri malesef taşınabilir diskim bozulunca yok oldu.
İnternette araştırma yapmak lazım, mutlaka bir yerlerde bu tür kod örnekleri vardır.
Not: yardımcı olmak isteyen arkadaşım, sorun kısmen benim için çözüldü.
Bizim isteğimiz bütün görme engellilerin kullanabileceği bir uygulama. Yapabilecek birşeyler varsa, önerilerinize açığız.
- H4NOK
- Megabyte1
- Mesajlar: 885
- Kayıt: 11 Nis 2022, 17:18
- cinsiyet: Erkek
- Teşekkür etti: 275 kez
- Teşekkür edildi: 506 kez
- İletişim:
Re: Karakter dönüştürme uygulaması
gelen metinler ascii yada utf8 formatındamı yoksa farklı bir formattamı geliyorCemil Atay yazdı: ↑30 Haz 2022, 21:49 Merhaba, sorunu özetlemeye çalışayım; Görme engellilere verilen yazılı kitapların %90 .pdf formatında.
Her pdf dosyasında olmasada çoğunda bu karakter hatası ( bize göre ) var.
Çünkü, ekran okuyucunun bizlere hatalı olarak seslendirdiği kitapları gören kişiler okuduklarında, kitaplarda bir sorun olmadığını gayet okunaklı olduklarını söylüyorlar.
Bu hatalı kitapları çeşitli programlar aracılığıyla düzenlenebilir formatlara dönüştürüyoruz. .txt, .docx gibi...
Bu programlar içinde En çok kullandığımız ve %70 lere varan dönüştürme başarısıyla ABBYY FineReader geliyor.
Lakin bu programda da dönüştürme işlemleri oldukça uzun sürüyor.
Bunu yapabilmek içinde elbette bilgisayara hakim olmak gerekiyor.
Tarayıcılar .pdf formatlarını çalıştırmaya başlayınca, pdf'leri tarayıcıda açıyor, tümünü seçerek içeriği kopyalıyor ve bir not defterinin içine alıyor ve bu not defterinin içinde gerekli düzenlemeleri yapıyorduk.
Tabi buda hızlı bir yöntem değil, zaman kaybı yaşanıyor.
Tarkan ağbiden bu işimizi kolaylaştıracak bir uygulama yapabilir mi yada bir önerisi olabilir mi diye yardım istemiştim.
Sorunlu metni yapıştıracağımız çok satırlı bir metin alanı, ve convert düğmesinden oluşan bir uygulama.
Convert edilen metin panoya kopyalandıktan sonra dilediğimiz gibi bu çıktıyı kullanabilirdik.
Bunun farklı bir versiyonunu web programcılığıyla uğraşırken .php kodlarıyla yapmıştım.
Aynı şekilde bu işi yapabilen java script kodlarıda var. bir html sayfasında gayet başarılı olarak çalışıyordu.
Bu kod örnekleri malesef taşınabilir diskim bozulunca yok oldu.
İnternette araştırma yapmak lazım, mutlaka bir yerlerde bu tür kod örnekleri vardır.
Not: yardımcı olmak isteyen arkadaşım, sorun kısmen benim için çözüldü.
Bizim isteğimiz bütün görme engellilerin kullanabileceği bir uygulama. Yapabilecek birşeyler varsa, önerilerinize açığız.
notepad++ kullanarak sorunu çözdüğüne göre sanırım metinler ascii format utf 8 olmadığı içinde hatalı görünüyor metinler
not defterine sorunlu bir metni bana link olarak yollarsanız incelemek ve bir çözüm sunmaya çalışırım.
- TRWE_2012
- Exabyte1
- Mesajlar: 10981
- Kayıt: 25 Eyl 2013, 13:38
- cinsiyet: Erkek
- Teşekkür etti: 899 kez
- Teşekkür edildi: 1937 kez
Re: Karakter dönüştürme uygulaması
Aslında sorunu tam olarak anladım.
Bir pdf okuyucu olacak , özel bir pdf okuyucu / editör
Bu pdf editör/okuyucu'ya pdf import edilecek.
Yazılım pdf'yi tarayacak (özel karakterleri varsayılan karakterle değiştirip) yeni bir .pdf dosyası olarak kayıt edecek
Böylece sorun ortadan kalkacak
Yazılım fikri icatı bizden, uygulamanın kodlanması yazılımcıların elinden öper...
Bir pdf okuyucu olacak , özel bir pdf okuyucu / editör
Bu pdf editör/okuyucu'ya pdf import edilecek.
Yazılım pdf'yi tarayacak (özel karakterleri varsayılan karakterle değiştirip) yeni bir .pdf dosyası olarak kayıt edecek
Böylece sorun ortadan kalkacak
Yazılım fikri icatı bizden, uygulamanın kodlanması yazılımcıların elinden öper...
-
- Byte2
- Mesajlar: 98
- Kayıt: 08 Nis 2020, 02:00
- cinsiyet: Erkek
- Teşekkür etti: 6 kez
- Teşekkür edildi: 25 kez
- İletişim:
Re: Karakter dönüştürme uygulaması
Merhaba, notepad++'ın config dosyasında karakterlerin şu kodlarına ulaştım.
Bu mesajla beraber gönderecektim ki, siteye kodları eklediğim an kodlar normal sorunsuz karakterlere dönüşüyor. :)
Aşağıdaki bağlantıda bir text içinde yazılı.
https://yadi.sk/d/lXvuPc5-cQ1XsA
Bu mesajla beraber gönderecektim ki, siteye kodları eklediğim an kodlar normal sorunsuz karakterlere dönüşüyor. :)
Aşağıdaki bağlantıda bir text içinde yazılı.
https://yadi.sk/d/lXvuPc5-cQ1XsA
- ozgutozkan
- Kilobyte4
- Mesajlar: 695
- Kayıt: 27 Mar 2022, 20:07
- Teşekkür etti: 172 kez
- Teşekkür edildi: 240 kez
Re: Karakter dönüştürme uygulaması
Bazı fontlar türkçe karakter desteklemez. Bazen de destekler ama mesela karakter kodlaması diye bir şey de vardır. Utf8 iken bozuk gösterirken unicode iken doğru gösterebilir. Yada tam tersi.
- esatiz
- Gigabyte3
- Mesajlar: 2647
- Kayıt: 30 Eki 2020, 11:18
- cinsiyet: Erkek
- Teşekkür etti: 325 kez
- Teşekkür edildi: 269 kez
Re: Karakter dönüştürme uygulaması
Bütün hatalı karakterlerin bir arada olduğu bir metin dosyası gönderirseniz yardımcı olabiliriz diye düşünüyorum Cemil Atay
ÖNEMLİ : ı harfinde bir sorun var mı?
Hex editörüyle dosyaya baktım, yerinde Türkçe harf olması gereken harfler, ingilizcesi + 2 baytlık "farklı" karakterle doldurulmuş.
Paylaştığınız dosyada "ç" ve "ş" ifadeleri var. 16'lık (hexadecimal) tabandaki 327 sayısı aslında 807 sayısı demek. Unicode tablosunda bakınca ş ve ç'yi oluşturan alt kıvrımı görüyoruz.
https://www.codetable.net/decimal/807
Neyse hocam, yazacağımız programı test etmemiz için örnek olarak hatalı ve uzun bir metin paylaşabilir misiniz?
ÖNEMLİ : ı harfinde bir sorun var mı?
Hex editörüyle dosyaya baktım, yerinde Türkçe harf olması gereken harfler, ingilizcesi + 2 baytlık "farklı" karakterle doldurulmuş.
Paylaştığınız dosyada "ç" ve "ş" ifadeleri var. 16'lık (hexadecimal) tabandaki 327 sayısı aslında 807 sayısı demek. Unicode tablosunda bakınca ş ve ç'yi oluşturan alt kıvrımı görüyoruz.
https://www.codetable.net/decimal/807
Neyse hocam, yazacağımız programı test etmemiz için örnek olarak hatalı ve uzun bir metin paylaşabilir misiniz?