İnternet baglantısnda meydana gelebilecek problemler için hata kodlarının ayrıntılı bilgisi asagıdadır.
Aldıgınız hata numarasına göre kontrol ediniz.
600 An operation is pending.
Bir İslem Beklemede - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı ye
niden baslatın.
601 An invalid port handle was detected.
Geçersiz bir baglantı noktası tutamacı algılandı - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
602 The specified port is already open.
Belirtilen baglantı noktası zaten açık - Ag baglantısının kullanmayı denedigi COM baglantı noktası baska bir etkin ag baglantısı veya baska bir islem (örnegin bir faks programı gibi bir telefon hattı izleme programı tarafından kullanılıyor. COM baglantı noktasının kullanımını engelleyen uygulamadan çıkın.
603 The caller's buffer is too small.
Arayanın arabellegi çok küçük - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
604 Incorrect information was specified.
Yanlıs bilgi belirtildi - Uzaktan erisim telefon defteri dosyası ve geçerli Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırması büyük bir olasılıkla tutarsız. İletisim donanımınızı degistirdiyseniz (örnegin seri baglantı noktasını veya modemi) Ag ve Çevirmeli Baglantılar ayarlarını yeniden yapılandırdıgınızdan emin olun.
605 The port information cannot be set.
605 Baglantı noktası bilgileri ayarlanamıyor - Uzaktan erisim telefon defteri dosyası ve geçerli Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırması büyük bir olasılıkla tutarsız. İletisim donanımınızı degistirdiyseniz (örnegin seri baglantı noktasını veya modemi) Ag ve Çevirmeli Baglantılar ayarlarını yeniden yapılandırdıgınızdan emin olun.
606 The specified port is not connected.
Belirtilen baglantı noktası baglı degil. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
607 An invalid event is detected.
Geçersiz bir olay algılandı. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
608 A device was specified that does not exist.
Varolmayan bir aygıt belirtildi. - Uzaktan erisim telefon defteri dosyası ve geçerli Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırması büyük bir olasılıkla tutarsız. İletisim donanımınızı degistirdiyseniz (örnegin seri baglantı noktasını veya modemi) Ag ve Çevirmeli Baglantılar ayarlarını yeniden yapılandırdıgınızdan emin olun.
609 The device type was specified that does not exist.
Varolmayan bir aygıt türü belirtildi. - Uzaktan erisim telefon defteri dosyası ve geçerli Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırması büyük bir olasılıkla tutarsız. İletisim donanımınızı degistirdiyseniz (örnegin seri baglantı noktasını veya modemi) Ag ve Çevirmeli Baglantılar ayarlarını yeniden yapılandırdıgınızdan emin olun.
610 An invalid buffer was specified.
Geçersiz bir arabellek belirtildi. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
611 A route was specified that is not available.
Kullanılabilir olmayan bir yön belirtildi. - Ag yapılandırmanız büyük olasılıkla hatalı. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
612 A route was specified that is not allocated.
Ayrılmamıs bir yön belirtildi. - Ag yapılandırmanız büyük olasılıkla hatalı. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın. Bu hata bilgisayarınızın kaynakları azaldıgında da ortaya çıkabilir.
613 An invalid compression was specified.
Geçersiz bir sıkıstırma belirtildi. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
614 There were insufficient buffers available.
Kullanılabilir arabellek yetersiz. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
615 The specified port was not found.
Belirtilen baglantı noktası bulunamadı. - Uzaktan erisim telefon defteri dosyası ve geçerli Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırması büyük bir olasılıkla tutarsız. İletisim donanımınızı degistirdiyseniz (örnegin seri baglantı noktasını veya modemi) Ag ve Çevirmeli Baglantılar ayarlarını yeniden yapılandırdıgınızdan emin olun.
616 An asynchronous request is pending.
Zaman uyumsuz bir istek beklemede. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
617 The modem is already disconnecting.
Modem zaten baglantıyı kesiyor. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar'ın baglantısını kapatmasını bekleyin.
618 The specified port is not open.
Belirtilen baglantı noktası açık degil. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
619 The specified port is not connected.
Belirtilen baglantı noktası baglı degil. - Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
620 No endpoints could be determined.
Hiçbir bitis noktası belirlenemedi. - Ag yapılandırmanız büyük olasılıkla hatalı. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
621 The system could not open the phonebook.Sistem, telefon defterini açamadı. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar sistemkökü\System32\Ras klasöründeki Rasphone.pbk dosyasını kullanır. Dosyanın klasörde bulundugundan emin olun ve Ag ve Çevirmeli Baglantılar'ı yeniden baslatın.
622 The system could not load the phonebook.
Sistem, telefon defterini yükleyemedi. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar sistemkökü\System32\Ras klasöründeki Rasphone.pbk dosyasını kullanır. Dosyanın klasörde bulundugundan emin olun ve Ag ve Çevirmeli Baglantılar'ı yeniden baslatın.
623 The system could not find the phonebook entry for this connection.
Sistem bu baglantının telefon defteri girdisini bulamadı. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar telefon defterini buldu, ancak belirtilen baglantı girdisini bulamadı. Bu hata baska bir uygulama Ag ve Çevirmeli Baglantılar telefon defterini kullanıp geçersiz bir baglantı girdisi belirlemedikçe ortaya çıkmaz.
624 The system could not update the phonebook file.
Sistem, telefon defteri dosyasını güncelleyemedi. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar sistemkökü\System32\Ras klasöründeki Rasphone.pbk dosyasını kullanır. Diskinizin dolu olmadıgından ve bu dosyayı degistirme izniniz oldugundan emin olun.
625 The system found invalid information in the phonebook.
Sistem, telefon defterinde geçersiz bilgiler buldu. - Rasphone.pbk telefon defteri dosyası bozuk olabilir. Dosyayı sistemkökü\System32\Ras klasöründen silip yeni bir dosya olusturmak için Ag ve Çevirmeli Baglantıları yeninden baslatın.
626 A string could not be loaded.
Bir dize yüklenemedi. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
627 A key could not be found.
Bir anahtar bulunamadı. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir.
628 The connection was closed.
Baglantı kesildi - Bu bir çevirmeli ag baglantısıysa, baglantıyı yeniden çevirin. Bu iletiyi almaya devam ederseniz, modemin baslangıç hızını azaltın ve gelismis modem özelliklerini kapatın. Bkz.: En yüksek modem baglantı noktası hızını degistirmek için. Sorun devam ederse, sistem yöneticinize basvurun.
Bu bir sanal özel ag (VPN) baglantısıysa, erisim bir uzaktan erisim ilkesi veya baska bir kimlik dogrulama özelligi nedeniyle engellenmis olabilir. Sistem yöneticinize basvurun.
629 The connection was closed by the remote computer.
Baglantı, uzaktaki bilgisayar tarafından kesildi. - Baglantı asagıdakilerden biri nedeniyle kesildi:
Kurtarılamaz bir telefon hattı hatası.
Parazitli telefon hattı.
Sistem yöneticisi baglantıyı kesti.
Uzaktan erisim sunucusundaki modemle seçilen hızda dogru anlasma hatası.
Baglantıyı yeniden kurmak için Yeniden Ara'yı tıklatın. Baglantının Seçenekler sekmesinde otomatik yeninden aramayı da etkinlestirebilirsiniz. Bu sorun devam ederse, baglantının modem hızını 9600 bit/sn'ye düsürün ve yeniden aramayı deneyin.
Baska bir sunucuya baglanmayı deneyip sorunun baglanmaya çalıstıgınız uzaktan erisim sunucusundan kaynaklanıp kaynaklanmadıgını denetleyebilirsiniz. Ayrıca, baglanmak istediginiz sunucuya baska bir telefon hattı üzerinden baglanmayı deneyebilirsiniz.
630 The modem was disconnected due to hardware failure.
Donanım basarısızlıgı nedeniyle modem baglantısı kesildi. - Baglantı asagıdakilerden biri nedeniyle kesildi:
Modeminizde (veya baska bir iletisim aygıtınızda) kurtarılamaz bir hata olustu.
İletisim baglantı noktanızda kurtarılamaz bir hata olustu.
Modem kablonuz takılı degil.
Sorunu tanılayıp düzeltmek için asagıdaki islemleri yapın:
Modeminizin açık ve modem kablonuzun sıkıca takılı oldugundan emin olun.
Modeminizin dogru çalıstıgından emin olun.
631 The user disconnected the modem.
Kullanıcı modem baglantısını kesti. - Bilgisayarınızdaki bir islem hattı kesti. Yeniden arayın.
632 An incorrect structure size was detected.
Hatalı bir yapı algılandı. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
633 The modem is already in use or is not configured for dialing out.
Modem halen kullanımda veya çevirme için yapılandırılmamıs. - Bu bir çevirmeli baglantıysa, ag baglantısının kullanmayı denedigi COM baglantı noktası baska bir etkin ag baglantısı veya baska bir islem (örnegin bir faks programı gibi bir telefon hattı izleme programı tarafından kullanılıyor. COM baglantı noktasının kullanımını engelleyen uygulamadan çıkın.
Bu bir sanal özel ag (VPN) baglantısıysa, ag baglantısının kullanma girisiminde bulundugu VPN aygıtı açılamıyor. Sorun devam ederse, sistem yöneticinize basvurun.
634 Your computer could not be registered on the remote network.
Bilgisayarınız uzaktaki aga kaydedilemedi. - Uzaktan erisim sunucusu bilgisayarınızın adını agda kaydedemiyor. Bu durum genelde NetBIOS iletisim kuralında ortaya çıkar, ancak TCP/IP veya IPX iletisim kurallarında da görülebilir. Bu sorun genelde bir adres ag üzerinde kullanımdaysa ortaya çıkar. Sistem yöneticinize basvurun.
635 There was an unknown error.
Bilinmeyen bir hata olustu. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
636 The device attached to the port is not the one expected.
Baglantı noktasına baglanan aygıt, istenen aygıt degil. - Donanım yapılandırmanız ve baglantınızın yapılandırma ayarları büyük olasılıkla birbiriyle tutarsız. İletisim donanımınızı degistirdiyseniz (örnegin seri baglantı noktasını veya modemi) baglantıyı yeniden yapılandırdıgınızdan emin olun.
637 A string was detected that could not be converted.
Dönüstürülemeyen bir dize algılandı. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
638 The request has timed out.
İstek zaman asımına ugradı. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
639 No asynchronous net is available.
Kullanılabilir zaman uyumsuz ag yok. - NetBIOS ag yapılandırmanız büyük olasılıkla hatalı. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
640 A error has occurred involving NetBIOS.
NetBIOS ile ilgili bir hata olustu. - Modem ayarlanan hız için bir baglantı anlasması yapamıyor. Modemin baslangıç hızını azaltın ve yeniden arayın. Bkz. En yüksek modem baglantı noktası hızını degistirmek için. Ayrıca, modem sıkıstırmasını ve yazılım sıkıstırmasını devre dısı bırakmayı deneyin.
Yine de bir baglantı yapamıyorsanız, baglantıya NWLink IPX/SPX/NetBIOS Uyumlu Aktarma İletisim Kuralını eklemeyi deneyin.
641 The server cannot allocate NetBIOS resources needed to support the client.
Sunucu, istemciyi desteklemek için gerekli Net BIOS kaynaklarını ayıramıyor. - Sistem yöneticinizden uzaktan erisim sunucusunun kaynak sıgasını artırmasını isteyin veya Bilgisayar Yönetimi altındaki Hizmetler'de İleti Teslim ve Ag DDE gibi kullanmadıgınız hizmetleri durdurun.
642 One of your computer's NetBIOS names is already registered on the remote network.
Bilgisayarınızın NetBIOS adlarından biri zaten uzaktaki agda kayıtlı. - Aynı adı kullanan baska bir bilgisayar uzak agda oturum açmıs durumda. Agdaki her bilgisayar benzersiz bir adla kaydolmalıdır. Asagıdakileri denetleyin:
Sizinkiyle aynı adı kullanan baska bir bilgisayar baglandıgınız uzak agda oturum açmıs olmamalı.
Bilgisayarınız baglanmaya çalıstıgınız aga henüz fiziksel olarak baglı durumda degil.
643 A network adapter at the server failed.
Sunucudaki bir ag bagdastırıcısı basarısız oldu. - Hatayı sistem yöneticinize bildirin.
644 You will not receive network message popups.
Ag açılan iletilerini alamayacaksınız. - Aga baglı olan baska bir bilgisayar sizin ileti adınızı kullanıyor. Sizi gelmesi gereken iletiler diger bilgisayara gönderiliyor. Uzak is istasyonunuzdan ileti almak istiyorsanız, bir sonraki aga baglanma girisiminizden önce ofis bilgisayarınızda oturum kapatmayı unutmayın.
Bu hata Microsoft Outlook, Microsoft Outlook Express veya Microsoft Exchange iletilerini etkilemez.
645 There was an internal authentication error.
İç kimlik dogrulama hatası olustu. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
646 The account is not permitted to log on at this time of day.
Hesabın, günün bu saatinde oturum açmasına izin verilmiyor. - Hesabınız agınıza sınırlı erisim için yapılandırılmıs durumda. Aga geçerli yapılandırmada belirtilen saatlerden baska saatlerde baglanmanız gerekiyorsa, sistem yöneticinizden yapılandırmayı degistirmesini isteyin.
647 The account is disabled.
Hesap devre dısı bırakıldı. - Kullanıcı hesabı devre dısı. Bu durum yinelenen hatalı oturum açma girisimleri veya sistem yöneticisinin hesabı güvenlik gerekçeleriyle devre dısı bırakması nedeniyle ortaya çıkabilir. Sistem yöneticinizden hesabınızı Yerel Kullanıcı ve Gruplar'da etkinlestirmesini isteyin.
648 The password for this account has expired.
Bu hesabın parolasının kullanım süresi sona ermis. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar üzerinden baglanıyorsanız, parolanızı degistirmeniz otomatik olarak istenir. Rasdial komutunu kullanarak baglanıyorsanız, parolanızı asagıdaki islemleri yaparak degistirebilirsiniz:
CTRL+ALT+DEL tuslarına basın.
Parolayı Degistir'i tıklatın ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
Yönetici grubuna üyeyseniz ve parolanızın süresi dolduysa, parolanızı baska bir yöneticinin degistirmesi gerekir. Parolanızı kendiniz degistiremezsiniz.
649 The account does not have permission to dial in.
Hesabın çevirme için izni yok. - Asagıdalerden biri nedeniyle hesabın arama izni yok:
Seçtiginiz etki alanında geçerli bir hesabınız var, ancak hesabınızın aga uzaktan erisim izni yok. Sistem yöneticinizden kullanıcı hesabınız veya Yönlendirme ve Uzaktan Erisim için arama iznini etkinlestirmesini isteyin. Hesabınızın süresi doldu, devre dısı bırakıldı, kilitlendi veya arama erisiminiz kilitlendi. Sunucuda oturum açmak veya arama erisimi için izin verilen saatler dısında baglanmaya çalısıyorsunuz veya hesabınız için geçerli olan ilke arama izni saglamıyor..
Bir arayan kimligi kuralı baglanmanızı engelliyor olabilir. Örnegin, hesabınız için belirli bir numaradan arama zorunlulugu konmus olabilir.
Uzaktaki bilgisayar yalnızca yerel hesapların baglanmasına izin verebilir.
Bilgisayarınızın anlasma yapamadıgı bir kimlik dogulama iletisim kuralı gerekli olabilir veya bilgisayarınız uzaktaki bilgisayardaki ilke tarafından yetki verilmeyen bir iletisim kuralını kullanmayı deniyor olabilir.
Baska bir etki alanına arama izni olan bir hesabınız varsa, hesabınız bu etki alanında kullanmak için asagıdaki islemleri yapın:
1. Baglantı simgesini sag tıklatın, sonra da Özellikler'i tıklatın.
2. Seçenekler sekmesinde Ad ve parola, sertifika vb. sor ve Windows oturum açma etki alanını ekle onay kutularını isaretleyin..
3. Güvenlik sekmesinde, Otomatik olarak Windows oturumu açma adımı, parolamı ve varsa etki alanımı kullan onay kutularını temizleyin ve Tamam dügmesini tıklatın.
4. Baglantı simgesini çift tıklatın, sonra da Numarayı Çevir'i tıklatın.
5. Uygun kullanıcı adını, parolayı ve etki alanını belirtin..
650 The remote access server is not responding.
Uzaktan erisim sunucusu yanıt vermiyor. - Asagıdakilerden biri bu hataya yol açmıs olabilir:
Uzaktan erisim sunucusu çalısmıyor. Sunucunun çalısıp çalısmadıgını ögrenmek için sistem yöneticinize basvurun.
Hat çok parazitli olabilir veya modeminiz uzaktan erisim sunucusundaki modemle belirtilen hızda dogru olarak anlasma saglayamıyor olabilir. Bu olasılıklardan herhangi birinde modemin baslangıç hızını (bit/sn) düsürün ve yeniden arayın. Modemin seri baglantı kablosunun degistirilmesi gerekiyor olabilir. Baglantının kimlik dogrulama ayarları yanlıs olabilir. Sistem yöneticinize basvurarak kimlik dogrulama ayarlarınızın uzaktan erisim sunucusunun gerektirdigi sekilde olup olmadıgını arastırın.
Uzaktan erisim sunucusunun yazılım sıkıstırma ve donanım sıkıstırma ayarları aynı anda etkin olabilir. Genelde, uzaktan erisim sunucusu yazılım sıkıstırması etkin, donanım sıkıstırması devre dısı durumdadır.
651 The modem has reported an error.
Modem hata raporladı - Modeminiz (veya baska bir aygıt) bir hata bildirdi.
Bu bir çevirmeli ag baglantısı ise ve desteklenen bir dıs modem kullanıyorsanız modemi kapatıp yeniden açın. Ag ve Çevirmeli Baglantılar'ı kapatıp yeniden açın ve sonra yeniden arayın. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
Bu bir sanal özel ag (VPN) baglantısı ise, baglantı yapılandırmasında yanlıs bir TCP/IP adresi bildirmis olabilirsiniz veya ulasmaya çalıstıgınız sunucu kullanılamaz durumda olabilir. Sunucunun kullanılabilir durumda olup olmadıgını belirlemek için sistem yöneticinize basvurun.
652 There was an unrecognized response from the modem.
Modemden tanımlanamayan bir yanıt geldi. - Modeminiz (veya baska bir aygıt) komut dosyalarından hiçbirinde (Pad.inf, Switch.inf veya dosyaadı.scp) listelenmeyen bir ileti döndürdü.
Desteklenen bir dıs modem kullanıyorsanız, modemi kapatıp yeniden açın ve sonra yeniden arayın.
653 A macro required by the modem was not found in the device .INF file section.
Modem için gerekli bir makro, aygıt .INF dosyası bölümünde bulunamadı. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir.
Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
654 A command or response in the device .INF file section refers to an undefined macro.
Aygıt .INF dosya bölümündeki bir komut veya yanıt, tanımlanmamıs bir makroyu gösteriyor. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir.
Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
655 The <MESSAGE> macro was not found in the device .INF file section.
<MESSAGE> makrosu aygıt .INF dosya bölümünde bulunamadı. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir.
Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
656 The <DEFAULTOFF> macro in the device .INF file section contains an undefined macro.
Aygıt INF dosya bölümündeki <DEFAULTOFF> makrosu, tanımlanmamıs bir makro içeriyor. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir.
Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
657 The device .INF file could not be opened.
Aygıt .INF dosyası açılamadı. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
658 The device name in the device .INF or media .INI file is too long.
Aygıt .INF veya ortam .INF dosyasındaki aygıt adı çok uzun. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
659 The media .INI file refers to an unknown device name.
Ortam .INI dosyası, bilinmeyen bir aygıt adını gösteriyor. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
660 The device .INF file contains no responses for the command.
Aygıt .INF dosyası, komut için hiç bir yanıt içermiyor. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
661 The device .INF file is missing a command.
Aygıt .INF dosyasında bir komut eksik. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
662 there was an attempt to set a macro not listed in the device .INF file section.
Aygıt .INF dosyası bölümünde listelenmeyen bir makroyu ayarlama girisiminde bulunuldu. -
Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir.
Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
663 The media .INI file refers to an unknown device type.
Ortam .INI dosyası, bilinmeyen bir aygıt türünü gösteriyor - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
664 The system has run out of memory.
Sistemin bellegi doldu. - Sistem bellegi yetersiz. Bazı programları kapatın ve yeniden arayın.
665 The modem is not properly configured.
Modem düzgün yapılandırılmamıs. - Aygıt baska bir baglantı için kullanılıyorsa, bu baglantıyı kesin. Baglantıyı baska bir aygıt kullanmak üzere yeniden yapılandırın.
666 The modem is not functioning.
Modem çalısmıyor. - Modeminiz (veya baska bir aygıt) asagıdakilerden biri nedeniyle yanıt vermiyor:
Harici modem kapalı.
Modem bilgisayarınıza sıkıca baglı degil. Kablonun hem modem ucuna, hem de bilgisayar ucuna sıkıca takıldıgından emin olun.
Seri baglantı kablosu Ag ve Çevirmeli Baglantılar'ın gerektirdigi belirtimlere uymuyor.
Modemde bir donanım sorunu var. Modemi kapatıp 20saniye bekleyin ve sonra modemi yeniden açın.
667 The system was unable to read the media .INI file.
Sistem, ortam .INI dosyasını okuyamadı. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
668 The connection was terminated.
Baglantı sona erdirildi. - Baglantıyı yeniden çevirin. Bu iletiyi almaya devam ederseniz, modemin baslangıç hızını azaltın ve yazılım sıkıstırması gibi gelismis modem özelliklerini kapatın. Sorun devam ederse, sistem yöneticinize basvurun. Ayrıca, modeminizin uyumlu olup olmadıgını denetleyin.
El ile çeviriyorsanız, Bitti'yi tıklatmadan önce baglı oldugunuzdan emin olun. Ag ve Çevirmeli Baglantılar'daki Gelismis menüsünde Operatör Yard?m?yla Arama seçene?ini belirlediyseniz el ile arma yapabilirrsiniz.
669 The usage parameter in the media .INI file is invalid.
Ortam .INI dosyasındaki kullanım parametresi geçersiz. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
670 The system was unable to read the section name from the media .INI file..
Sistem, ortam .INI dosyasından bölüm adını okuyamadı. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
671 The system was unable to read the device type from the media .INI file.
Sistem, ortam .INI dosyasından aygıt türünü okuyamadı. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
672 The system was unable to read the device name from the media .INI file.
Sistem, ortam .INI dosyasından aygıt adını okuyamadı. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
673 The system was unable to read the usage from the media .INI file.
Sistem, ortam .INI dosyasından kullanımı okuyamadı. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın
674 The system was unable to read the maximum connection BPS rate from the media .INI file.
Sistem, ortam .INI dosyasından en fazla baglantı BPS hızını okuyamadı. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
675 The system was unable to read the maximum carrier connection speed from the media .INI file.
Sistem, ortam .INI dosyasından en fazla tasıyıcı baglantı hızını okuyamadı. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
676 The line is busy.
Telefon hattı mesgul. - Numarayı yeniden çevirin. Baglantı özelliklerinin Seçenekler sekmesinde otomatik yeniden aramayı etkinlestirebilirsiniz. Bkz. Yeniden Arama Seçeneklerini Yapılandırma.
Uzun zamandır modeminiz güncellenmediyse modeminizi update etmek gerekebilir
Baglandıgınız numaranın ait oldugu santralde bir problem olabilir ,hizmet aldıgınız ISP'nin diger baglantı numaralarını deneyebilirsiniz.
677 A person answered instead of a modem.
Modem yerine bir kisi yanıt verdi. - Modem veya baska bir aygıt telefonu açmadı. Numarayı kontrol edip yeniden arayın. Bu bir sanal özel ag (VPN) baglantısı ise, hedef sunucunun anabilgisayar adını veya IP adresini denetleyip yeniden baglanmayı deneyin.
678 There was no answer.
Yanıt alınamadı. - Modem veya baska bir aygıt telefonu açmadı. Numarayı kontrol edip yeniden arayın. Bu bir sanal özel ag (VPN) baglantısı ise, hedef sunucunun anabilgisayar adını veya IP adresini denetleyip yeniden baglanmayı deneyin. Ayrıca, telefon hattının modemdeki dogru yuvaya takıldıgından emin olun.
679 The system could not detect the carrier.
Sistem, tasıyıcıyı algılayamadı. - Modem veya baska bir aygıt telefonu açmadı. Birçok modem, uzak modem telefonu açmadıgında bu hatayı döndürür. Numarayı kontrol edip yeniden arayın. Bu bir sanal özel ag (VPN) baglantısı ise, hedef sunucunun anabilgisayar adını veya IP adresini denetleyip yeniden baglanmayı deneyin. Baglantı özelliklerinin Seçenekler sekmesinde otomatik yeniden aramayı etkinlestirebilirsiniz.
680 There was no dial tone.
Çevir sesi yok. - Bir telefon hattı modeminize hatalı takılmıs veya çıkartılmıs olabilir. Aradıgınız numara dıs hatta erismek için bir numaranın (örnegin 9) çevrilmesini gerektiriyor olabilir veya numara çok uzun olabilir.
681 The modem reported a general error.
Modem, genel bir hata raporladı. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar yapılandırma dosyalarından birinde geçersiz bilgiler olabilir. Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
691 Access was denied because the user name and/or password was invalid on the domain.
Kullanıcı adı ve/veya parolası etki alanında geçersiz oldugu için erisim engellendi. - Kullanıcı hesabınız listelenen etki alanında kayıtlı degil, parolanızın süresi doldu veya bilgileri hatalı girdiniz. Bir etki alanı belirtmezseniz uzaktan erisim sunucusu kullanıcı adı ve parolanızı kendisinin üye oldugu etki alanında dogrulamaya çalısır. Kullanıcı adınızı, parolayı ve etki alanını dikkatle girin. Bu bilgilerden emin degilseniz, sistem yöneticinize basvurun.
692 There was a hardware failure in the modem.
Modemde donanım arızası var. - Modeminiz (veya baska bir aygıt) asagıdakilerden biri nedeniyle yanıt vermiyor: Modem kapalı, arızalı veya bilgisayarınıza sıkıca baglı degil.
Sorunu gidermek için asagıdakileri yapın:
-Modeminizi sıfırlayın. Daha fazla bilgi için, donanım belgelerine bakın.
-Bir dıs modem kullanıyorsanız, uygun bir seri baglantı kablosu kullandıgınızdan ve kablonun sıkıca takıldıgından emin olun. Modem kablosunu degistirmeyi deneyebilirsiniz. Ayrıca, modeminizi seri baglantı noktasına baglamak için bir bagdastırıcı kullanıyorsanız, bagdastırıcının modem iletisim için dogru biçimde yapılandırıldıgından emin olun. Örnegin, fare için 9-25 arasındaki pin bagdastırıcıları seri ag baglantılarında dogru çalısmaz.
-Seri baglantı noktası veya çoklu baglantı noktası bagdastırıcısını sınayıp gerekirse degistirin. Modemin anlasma seçeneklerinin dogru yapılandırıldıgından emin olun. Modeminizdeki farklı anlasma seçeneklerini ögrenmek için donanım belgelerine basvurun.
Modeminiz Ag ve Çevirmeli Baglantılar tarafından desteklenmiyorsa desteklenen bir modem kullanın.
-Baska bir uygulamanın (örnegin HyperTerminal) iletisim baglantı noktasını kullanmadıgından emin olun. Baglantı noktası kullanımdayken Ag ve Çevirmeli Baglantılar'ın baslatılması bu hatanın görüntülenmesine neden olabilir.
695 The state machines are not started.
Durum makinaları baslatılmamıs. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
696 The state machines are already started.
Durum makinaları zaten baslatılmıs. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
697 The response looping did not complete.
Yanıt döngüsü tamamlanmadı. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
699 The modem response caused a buffer overflow.
Modem yanıtı, arabellek tasmasına neden oldu. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
700 The expanded command in the device .INF file is too long.
Aygıt .INF dosyasındaki genisletilmis komut çok uzun. - Komut dosyalarından komutların uzunlugu 256karakteri asamaz. Komutu birden çok komuta bölün. Bkz. Windows komut dosyası kullanarak çevirmeli oturum açma islemini otomatiklestirme veya Switch.inf komut dosyalarını kullanarak çevirmeli oturum açma islemini otomatiklestirme.
701 The modem moved to a connection speed not supported by the COM driver.
Modem, COM sürücüsü tarafından desteklenmeyen bir baglantı hızına tasındı. - Modeminiz seri baglantı noktasının yorumlayamadıgı bir hızda baglanmaya çalıstı. Modem baslangıç hızını daha düsük bir standart bit/sn degerine ayarlayın.
703 The connection needs information from you, but the application does not allow user interaction.
Baglantının sizden bilgi alması gerekiyor, ancak uygulama kullanıcı katılımına izin vermiyor. Baglanmaya çalıstıgınınız sunucu kullanıcıyla etkilesimli oturum açma islemi gerektiriyor. rasdial komutu veya numarayı çevirmek için kullandıgınız uygulama kullanıcı etkilesimini desteklemiyor. Olanaklıysa Ag ve Çevirmeli Baglantılar klasöründe varolan bir baglantıyı kullanarak baglanmayı deneyin. Baglanmak için komut dosyası kullanıyorsanız, Terminal özelligiyle yapılandırılmıs bir çevirmeli baglantı kullanmayı deneyin. Terminal penceresi gerekli olan kullanıcı etkilesimini etkinlestirebilir.
704 The callback number is invalid.
Geri arama numarası geçersiz. - İstemci için belirttiginiz geri arama numarası geçerli degil.
705 The authorization state is invalid.
Yetki durumu geçersiz. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
707 There was an error related to the X.25 protocol.
X.25 iletisim kuralı ile ilgili bir hata olustu. - X.25 baglantısı hata verdi. X.25 saglayıcınızdan, bildirilen tanılama bilgilerini yorumlamasını isteyin.
708 The account has expired.
Hesabın kullanım süresi sona erdi. - Sistem yöneticinizden hesabınız yeniden etkinlestirmesini isteyin.
709 There was an error changing the password on the domain. The password might have been too short or might have matched a previously used password.
Etki alanında parola degistirme hatası olustu. Parola çok kısa veya önceden kullanılan bir parola ile eslesiyor olabilir. - Parolanızı degistirmeyi yeniden deneyin. Yine bu iletiyi alırsanız, sistem yöneticinize bildirin.
710 Serial overrun errors were detected while communicating with the modem.
Modem ile iletisim sırasında, seri tasma hataları algılandı. - Modemin baslangıç hızını (saniyedeki bit sayısını azaltın ve yeniden arayın.
711 The Remote Access Service Manager could not start. Additional information is provided in the event log.
Uzaktan Erisim Hizmet Yöneticisi baslatılamadı. Olay günlügünde ek bilgiler saglandı. - Uzaktan Erisim Baglantı Yöneticisi hizmeti çalısmıyor olabilir. Hizmeti otomatik olarak baslatılacak sekilde degistirin. Sorunun nedeni modeminiz veya modem kablonuz olabilir. Modeminizin desteklendiginden emin olun.
712 The two-way port is initializing. Wait a few seconds and redial.
İki yollu baglantı noktası baslatılıyor. Birkaç saniye bekleyin ve yeniden çevirin. - Bu hata çagrı almak üzere yapılandırılmıs bir baglantıda ortaya çıkabilir (biplex baglantı. Bu hata, sunucu baglantıyı çagrı almak üzere baslattıgı sırada dısarı arama yapılırsa ortaya çıkar. Ag ve Çevirmeli Baglantılar birkaç saniye içinde yeniden arama yapar.
713 No active ISDN lines are available.
Kullanılabilir etkin ISDN hattı yok. - ISDN hattınızın dogru yerlestirildiginden ve sonlandırıcı dirençlerin dogru takıldıgından emin olun (ISDN kartınızın belgelerine bakın) ve sonra yeniden çevirin. Bu hatayı almaya devam ederseniz, ISDN kartı satıcısının müsteri hizmetlerine veya ISDN telefon sirketine basvurun.
714 No ISDN channels are available to make the call.
Aramayı gerçeklestirmek için kullanılabilecek ISDN kanalı yok. - ISDN kanallarının tümü mesgul. Genelde, BRI (Temel Hız Arabirimi) düzeyinde hizmet veren ISDN, sesli veya veri aramaları yapılabilecek iki kanal saglar. Her iki kanal da mesgulse Ag ve Çevirmeli Baglantılar dısarı arama yapamaz. Kanallardan birini kapatıp yeniden arayın.
715 Too many errors occurred because of poor phone line quality.
Telefon hattının yetersizligi nedeniyle çok fazla hata olustu. - Kimlik dogrulama sırasında telefon hattınızda çok sayıda zaman uyumsuz hata olustu. Yeniden deneyin. Sorun devam ederse baud hızınızı düsürün ve ayarladıgınız tüm modem özelliklerini devre dısı bırakın.
716 The remote access service IP configuration is unusable.
Uzaktan erisim hizmeti IP yapılandırması kullanılamaz durumda. - Uzaktan erisim sunucusundaki TCP/IP yapılandırmasında sorun var. Örnegin, baglantınız sunucudan kullanılamaz durumdaki bir TCP/IP adresini istiyor olabilir. Sunucunuzdaki TCP/IP ayarlarını dogrulamak için sistem yöneticinize basvurun.
717 No IP addresses are available in the static pool of remote access service IP addresses.
Uzaktan erisim hizmeti IP adreslerinin statik havuzunda kullanılabilir IP adresi yok. - Uzaktaki agda çakısmaya neden olmayacak bir IP adresi kullanmayı deneyin. Adres çakısmalarını önlemek için, olanaklıysa DHCP kullanın.
718 The connection timed out waiting for a valid response from the remote computer.
Uzaktaki bilgisayardan geçerli bir yanıt beklerken baglantı zaman asımına ugradı. - Bir PPP görüsmesi basladı, ancak uzaktaki bilgisayar uygun süre içinde yanıt vermedigi için sonlandırıldı. Bu hata hat kalitesinin kötü olmasından veya sunucudaki bir sorundan kaynaklanıyor olabilir.
719 The connection was terminated by the remote computer.
Baglantı, uzaktaki bilgisayar tarafından sonlandırıldı. - Bir PPP görüsmesi baslatıldı, ancak uzaktaki bilgisayarın istegi üzerine sonlandırıldı. Sunucuda bir hata ortaya çıkmıs olabilir.
720 The connection attempt failed because your computer and the remote computer could not agree on PPP control protocols.
Bilgisayarınız ile uzaktaki bilgisayar, PPP denetim iletisim kurallarında anlasamadıkları için baglantı girisimi basarısız oldu. - Baglantınız için PPP ag denetim iletisi kuralları yapılandırılmamıs veya ilgili ag iletisim kuralı yüklü degil. Bu hata ürün yükseltme islemi sırasında ag iletisim kuralı türü degistirildiginde ortaya çıkabilir.
721 The remote computer is not responding.
Uzaktaki bilgisayar yanıt vermiyor. - Bir PPP görüsme denemesi yapıldı, ancak uzaktaki bilgisayar yanıt vermedi. Bu hata sunucu PPP desteklemediginde (örnegin WindowsNT 3.51 veya daha önceki bir sürümü olan bir uzaktan erisim sunucusunda veya bir SLIP sunucusunda) ortaya çıkar. Bu hata sunucu, PPP baslamadan önce bir terminal penceresiyle oturum açılmasını gerektirdiginde de ortaya çıkabilir. Oturum açmak için terminal penceresinin kullanılması sorunu çözüyorsa, bu islemin ileride yapılacak baglantılarda otomatik olarak yapılmasını saglayabilirsiniz.
Ayrıca, bu hata bilgisayarınızda veya uzak sunucuda bir donanım arızası oldugunu da gösteriyor olabilir.
722 Invalid data was received from the remote computer. This data was ignored.
Uzaktaki bilgisayardan geçersiz veri alındı. Bu veri dikkate alınmadı. - Geçerli biçimde olmayan bir PPP paketi alındı. Sistem yöneticinizin sorunu çözmek için PPP olaylarını bir dosyaya kaydetmesi gerekebilir.
723 The phone number, including prefix and suffix, is too long.
Önek ve sonekleriyle, telefon numarası çok uzun. - Telefon numarası, önek ve sonekle birlikte, en çok 128karakter uzunlugunda olabilir.
726 The IPX protocol cannot be used for dial-out on more than one modem at a time.
IPX iletisim kuralı, bir seferde birden fazla modemde çevirme için kullanılamaz. - IPX iletisim kuralı kullanılarak dısarı arama yapmak için yalnızca tek bir baglantı kullanılabilir.
728 The system cannot find an IP adapter.
Sistem, IP bagdastırıcısı bulamıyor. - TCP/IP yapılandırmasında sorun var. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
729 SLIP cannot be used unless the IP protocol is installed.
IP iletisim kuralı yüklenmedikçe SLIP kullanılamaz. - TCP/IP'nin yüklü olup olmadıgını denetleyin.
731 The protocol is not configured.
İletisim kuralı yapılandırılmamıs. - Bir PPP denetim iletisim kuralında, yapılandırılmamıs belirli bilgiler istendi. PPP anlasma sorununu belirlemek için, sistem yöneticinizden Netsh.exe hizmet programını kullanarak PPP günlük kaydını etkinlestirmesini isteyin.
732 Your computer and the remote computer could not agree on PPP control protocols.
Bilgisayarınız ve uzaktaki bilgisayar, PPP denetim iletisim kurallarında anlasamadı. - PPP parametre anlasması, yerel ve uzak bilgisayar ortak parametre kümesinde anlasmaya varamadıgı için basarısız oldu. Sistem yöneticinizden TCP/IP, IPX veya NetBEUI gibi ag iletisim kurallarının yapılandırmasını denetlemesini isteyin. Sistem yöneticinizden PPP anlasma sorununu belirlemek için Netsh.exe hizmet programını kullanarak PPP günlük kaydını etkinlestirmesini de isteyebilirsiniz.
733 Your computer and the remote computer could not agree on PPP control protocols.
Bilgisayarınız ve uzaktaki bilgisayar, PPP denetim iletisim kurallarında anlasamadı. -
Sunucu PPP'yi destekliyor, ancak baglantınızın ag iletisim kuralını desteklemiyor. Sistem yöneticinizden baglantıyı sunucunuzun destekledigi bir ag iletisim kuralı kullanmak üzere yapılandırmasını isteyin. Sistem yöneticinizden PPP anlasma sorununu belirlemek için Netsh.exe hizmet programını kullanarak PPP günlük kaydını etkinlestirmesini de isteyebilirsiniz.
734 The PPP link control protocol was terminated.
PPP baglantı denetimi iletisim kuralı sonlandırıldı. - Bir PPP baglantı denetim iletisim kuralı görüsmesi baslatıldı, ancak uzaktakibilgisayarın istegi üzerine sonlandırıldı. Sunucuda bir hata ortaya çıkmıs olabilir. Sistem yöneticinize basvurun. Sistem yöneticinizden PPP anlasma sorununu belirlemek için Netsh.exe hizmet programını kullanarak PPP günlük kaydını etkinlestirmesini de isteyebilirsiniz.
735 The requested address was rejected by the server.
İstenen adres, sunucu tarafından reddedildi. - Baglantınız belirli bir IP adresi istemek üzere yapılandırıldı. Sunucu istemcilerin belirli bir IP adresi istemelerine izin verecek sekilde yapılandırılmamıs veya istenen IP adresi baska bir istemci tarafından kullanılıyor olabilir. Adres çakısmalarını önlemek için, olanaklıysa DHCP kullanın.
736 The remote computer terminated the control protocol.
Uzaktaki bilgisayar, denetim iletisim kuralını sonlandırdı. - Bir PPP ag denetim iletisim kuralı görüsmesi baslatıldı, ancak uzaktaki bilgisayarın istegi üzerine sonlandırıldı. Sunucuda bir hata ortaya çıkmıs olabilir. Sistem yöneticinize basvurun. Sistem yöneticinizden PPP anlasma sorununu belirlemek için Netsh.exe hizmet programını kullanarak PPP günlük kaydını etkinlestirmesini de isteyebilirsiniz
737 Loopback detected.
Geridöngü algılandı. - PPP görüsmesine katılan yerel ve uzak bilgisayar aynı. Bu genellikle baglantı üzerindeki bir aygıtın (örnegin, modemin) karakterleri yankılıyor oldugu anlamına gelir. Bu aygıtları sıfırlamayı deneyin. Baska satıcıların sunucularında, uzaktaki bilgisayarın baglantıdan önce bir teleks (TTY) oturum açma denemesi yaptıgına isaret ediyor olabilir. Güvenlik sekmesinde, baglantıyı baglantı sonrası terminal kullanımı için yapılandırabilirsiniz.
738 The server did not assign an address.
Sunucu adres atamadı. - Sunucu ayrılmıs adresler havuzundan bilgisayarınıza IP adresi atayamıyor. Sistem yöneticinizden baglantıyı uzak agda çakısmaya neden olmayacak belirli bir IP adresini kullanacak sekilde yapılandırmasını isteyin. Ayrıca, olanaklıysa, adres çakısmalarını önlemek için DHCP kullanabilirsiniz.
739 The authentication protocol required by the remote server cannot use the stored password. Redial, entering the password explicitly.
Uzaktaki sunucu tarafından istenen kimlik dogrulama iletisim kuralı, depolanmıs parolayı kullanamaz. Parolayı dogru girerek numarayı yeniden çevirin. - Bu hata yalnızca Microsoft sunucusu olmayan sunucularla PPP baglantıları yapıldıgında ortaya çıkar. Baska istemcilerle birlikte çalısma için kullanılan standart PPP kimlik dogrulama iletisim kuralları parolanın düz metin biçiminde verilmesini gerektirir, ancak Windows güvenlik açısından yalnızca sifrelenmis parolalar kullanır.
740 An invalid dialing rule was detected.
Geçersiz bir çevirme kuralı algılandı. - Ag ve Çevirmeli Baglantılar için yapılandırılan TAPI aygıtları baslatılamadı veya dogru yüklenmedi. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın. Hata devam ederse, ayrıntılı uyarılar veya hatalar için olay günlügüne bakın.
741 The local computer does not support the required data encryption type.
Yerel bilgisayar, gerekli veri sifreleme tipini desteklemiyor. - Güvenlik sekmesinde Veri sifrelemesi iste (yoksa baglantıyı kes) onay kutusu isaretlenmis, ancak baglantınızın sifreleme yetenegi yok. sifrelenmemis baglantılar kullanmak için onay kutusunu temizleyin veya sistem yöneticinize basvurun.
Bu hata parolanız 14karakterden daha uzun oldugunda, Güvenlik sekmesinde Veri sifrelemesi iste (yoksa baglantıyı kes) onay kutusu isaretliyse ve Kimligimi asagıdaki gibi dogrula'da Güvenli parola iste seçiliyse ortaya çıkabilir. 14karakterden daha kısa bir parola kullanın, Veri sifrelemesi iste (yoksa baglantıyı kes) onay kutusu temizleyin ve Kimligimi asagıdaki gibi dogrula'da Güvenli parola iste'yi tıklatın.
742 The remote computer does not support the required data encryption type.
Uzaktaki bilgisayar, gerekli veri sifreleme tipini desteklemiyor. - İstenilen sifreleme düzeyi uzaktaki bilgisayarda kullanılamıyor. Bilgisayarlardan biri 128 bit sifreleme teknolojisi kullanırken digeri 40 veya 56 bit sifreleme kullanıyor olabilir. Sistem yöneticinize basvurarak sifreleme düzeyinizi ögrenin ve sunucunun da aynı düzeyi kullandıgından emin olun.
743 The remote server requires data encryption.
Uzaktaki sunucu veri sifreleme istiyor. - Uzaktan erisim sunucusu sifreleme gerektiriyor, ancak baglantınızda sifreleme etkinlestirilmemis.
751 The callback number contains an invalid character. Only the following characters are allowed: 0 to 9, T, P, W, (,), -, @, and space.
Geri arama numarası geçersiz bir karakter içeriyor. Yalnızca asagıdaki karakterlere izin verilir: 0 - 9, T, P, W, (,), -, @, ve bosluk. - Geçersiz geri arama numarası. Numarada yalnızca 0 ile 9 arasındaki sayılar, T, P, W, (, ), -, @ ve bosluk karakterleri kullanılabilir. Dogru numarayı girip yeniden arayın.
752 A syntax error was encountered while processing a script.
Bir komut dosyası çalıstırılırken sözdizimi hatasıyla karsılasıldı. - Komut dosyası islenirken bir sözdizimi hatası saptandı.
753 The connection could not be disconnected because it was created by the multi-protocol router.
Baglantı kesilemedi, çünkü birden fazla iletisim kuralı yönlendiricisi tarafından olusturulmus.
Bu baglantı Yönlendirme ve Uzaktan Erisim tarafından kullanılıyor. Baglantıyı kesmek için Yönlendirme ve Uzaktan Erisim hizmetini kullanın. Baglantı, yönlendirme arabirimleri listesinde veya uzaktan erisim istemcileri listesinde yer alıyor.
754 The system could not find the multi-link bundle.
Sistem birden fazla baglantı grubunu bulamadı. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
755 The system cannot perform automated dial because this entry has a custom dialer specified.
Sistem otomatik çevirme gerçeklestiremiyor çünkü bu girdi, belirtilen özel bir çeviriciye sahip.
Sistem yöneticinize basvurun.
756 This connection is already being dialed.
Bu baglantı zaten çevriliyor. - Bekleyip daha sonra yeniden deneyin.
757 Remote access services could not be started automatically. Additional information is provided in the event log.
Uzak erisim hizmetleri otomatik olarak baslatılamadı. Ek bilgiler olay günlügünde saglanmıstır. - Bir iç hata olustu. Yapılan son degisikliklerin geçerli olmasını saglamak için bilgisayarınızı yeniden baslatın.
758 Internet connection sharing is already enabled on the connection.
Internet baglantı paylasımı, baglantıda zaten etkin. - Bu hata, baglantının özellikleri açıkken bir uygulamanın Internet baglantı paylasımını etkinlestirip, ardından siz de özelligi etkinlestirmeye çalısıtıgınızda ortaya çıkar. Baglantının özelliklerini kapatıp yeniden açın. Internet baglantı paylasımı sekmesindeki Internet baglantı paylasımını etkinlestir seçme kutusu seçili olmalıdır.
760 An error occurred while routing capabilities were being enabled.
Yönlendirme yetenekleri etkinlestirilirken bir hata olustu. - Yönlendirme etkinlestirilmek istenirken bir iç hata olustu. Sistem yöneticinize basvurun.
761 An error occurred while Internet connection sharing was being enabled for the connection.
Internet baglantı paylasımı baglantı için etkinlestirilirken bir hata olustu. - Internet baglantı paylasımı etkinlestirilirken bir iç hata olustu. Sistem yöneticinize basvurun.
763 Internet connection sharing cannot be enabled. There are two or more LAN connections in addition to the connection to be shared.
Internet baglantı paylasımı etkinlestirilemiyor. Paylasılacak baglantıya ek olarak iki veya daha fazla LAN baglantısı var. - Baglantının özelliklerini kapatıp yeniden açın. Internet baglantı paylasımı sekmesindeki Internet baglantı paylasımını etkinlestir seçme kutusu seçili olmalıdır. Listeden bir yerel ag (LAN) baglantısını seçin
764 No smart card reader is installed.
Yüklü akıllı kart okuyucusu yok. - Bir akıllı bir kart okuyucusu yükleyin.
765 Internet connection sharing cannot be enabled. A LAN connection is already configured with the IP address required for automatic IP addressing.
Internet baglantı paylasımı etkinlestirilemiyor. Bir LAN baglantısı, otomatik IP adresleme için gerekli olan IP adresi ile zaten yapılandırılmıs. - Internet baglantı paylasımı, ev agının veya küçük ofis agının yerel ag (LAN) baglantısını statik bir IP adresiyle yapılandırır. Sistemde aynı adresle yapılandırılmıs baska bir ag bagdastırıcısı var. Internet baglantı paylasımını etkinlestirmeden önce ag bagdastırıcısının statik adresini degistirin.
766 The system could not find any certificate.
Sistem herhangi bir sertifika bulamadı. - Sistem yöneticinize basvurun.
767 Internet connection sharing cannot be enabled. The LAN connection selected on the private network has more than one IP address configured. Reconfigure the LAN connection with a single IP address before enabling Internet connection sharing.
Internet baglantı paylasımı etkinlestirilemiyor. Özel agda seçilen LAN baglantısının, birden fazla yapılandırılmıs IP adresi var. Internet baglantı paylasımını etkinlestirmeden önce, LAN baglantısını tek IP adresi ile yeniden yapılandırın. - Ek statik IP adreslerini kaldırın veya yerel ag (LAN) baglantısını DHCP kullanımı için yeniden yapılandırın.
768 The connection attempt failed because of failure to encrypt data.
Veri sifreleme basarısızlıgı nedeniyle baglantı girisimi basarısız oldu. - sifreleme gerekmiyorsa, sifrelemeyi devre dısı bırakıp yeniden deneyin.
769 The specified destination is not reachable.
Belirtilen hedefe erisilemiyor. - Belirtiginiz hedef adresi geçersiz veya uzaktan erisim sunucusu kapalı. Hedef adresi denetleyip islemi yeniden deneyin.
770 The remote machine rejected the connection attempt.
Uzaktaki makine baglantı girisimini reddetti. - Uzaktaki bilgisayar bir arayan kimligi kuralı veya baska bir donanım ayarı nedeniyle baglantınızı geri çeviriyor olabilir.
771 The connection attempt failed because the network is busy.
Baglantı girisimi, agın çok mesgul olması nedeniyle basarısız oldu. - Bekleyip daha sonra yeniden deneyin.
772 The remote computer's network hardware is incompatible with the type of call requested.
Uzaktaki bilgisayarın ag donanımı, istenen görüsme türü ile uyumsuz. - Sistem yöneticinize basvurun.
773 The connection attempt failed because the destination number has changed.
Baglantı girisimi, hedef numarası degistigi için basarısız oldu. - Dogru numarayı girip yeniden deneyin.
774 The connection attempt failed because of a temporary failure. Try connecting again.
Baglantı girisimi, geçici bir hata yüzünden basarısız oldu. Yeniden baglanmayı deneyin. -
Bekleyip daha sonra yeniden deneyin. Bu hata bir zamanlama sorununa veya uzaktaki bilgisayardaki bir soruna isaret ediyor olabilir.
775 The call was blocked by the remote computer.
Arama uzaktaki bilgisayar tarafından engellendi. - Uzaktaki bilgisayar bir arayan kimligi kuralı, yalnızca belirli saatlerde baglanılmaya izin veren bir zamanlama ilkesi veya baska bir ayar nedeniyle baglantınızı önlüyor olabilir.
776 The call could not be connected because the destination has invoked the Do Not Disturb feature.
Arama baglanamadı, çünkü hedef Rahatsız Etmeyin özelligini çagırdı. - Sistem yöneticinize basvurun.
777 The connection attempt failed because the modem on the remote computer is out of order.
Baglantı girisimi, uzaktaki bilgisayardaki modem bozuk oldugu için basarısız oldu. - Sistem yöneticinize basvurun.
778 It was not possible to verify the identity of the server.
Sunucunun kimligi dogrulanamadı. - Kimlik dogrulama isleminde sunucu kendisini bilgisayarınıza tanıtır, bilgisayarınız da kendisini sunucuya tanıtır. Bu hatanın olusması bilgisayarınızın sunucuyu algılamaması anlamına gelir.
779 To dial out using this connection, you must use a smart card.
Bu baglantıyı kullanarak çevirme yapmak için, akıllı kart kullanmanız gerekir. - Bir akıllı kart yükleyin.
780 An attempted function is not valid for this connection.
Girisimde bulunulan islev, bu baglantı için geçerli degil. - Bir iç hata olustu. Sistem yöneticinize basvurun. Baglantıyı EAP için yapılandırmanız gerekiyor olabilir.
781 The encryption attempt failed because no valid certificate was found.
Geçerli sertifika bulunamadıgı için sifreleme girisimi basarısız oldu. -Sertifika isteyin
Tüm internet hata kodları
- Kripteks®
- Terabyte1
- Mesajlar: 3752
- Kayıt: 12 Ara 2006, 12:44
- cinsiyet: Erkek
- İletişim: